¡Buenas tardes!
Esta semana tan rara me dejó en un lugar donde tuve que parar la vida completamente y reflejar en lo más importante. Debido a que la mayoría de mi familia tenía gripe y no podía hacer mucho, de repente me convertí en profesora preescolar y cuidadora. Mientras no hay tantas diferencias entre enseñar a mi hijo de 5 años que enseñar a los adolescentes (jaja), me siento exhausta y busco maneras para mantener la calma y recordar mi mantra favorita: “Esté donde están tus pies” (Be where your feet are). He creado una lista para ayudarte concentrar en el momento enfrente de ti y disfrutar el tiempo extra en casa que nos hemos sido dado.
¡Cuídate! Señora Mal
1 Comment
从三月十三号开始, Hingham Public Schools 都关门了。 学生不能学习, 老师不能教。 因为很多人得了冠状病毒,大家都呆在家里, 不能跟别人交流。 最大的问题是很多人得了冠状病毒不知道自己病了, 所以很容易可以传播给别人。 虽然我这个星期不能去学校工作, 但是我很忙。 我每天都用我的电脑跟别的老师开会。 我也有两个女儿, 七岁的双胞胎。 她们是一年级的学生, 可是她们也不能上学。 所以, 我一边工作, 一边跟我的孩子一起玩。 她们想一直看电视, 可是我让她们每天看书, 也让她们每天跟我一起起散步。 冠状病毒Guānzhuàng bìngdú (coronavirus) 交流 Jiāoliú (to communicate) 传播 Chuánbō (to spread) 双胞胎 Shuāngbāotāi (twins) 散步 Sànbù (to take a walk) |
AuthorWe are the World Language teachers of the Hingham Public Schools...here's what we're up to! Archives
May 2020
Categories |